Sci-Fi Archives 
Visit our archives of the MST3K pages previously hosted by the Sci-Fi Channel's SCIFI.COM.
|
Posted by Sampo, on July 11th, 2015 So, apparently at Comic-Con today, Shout!Factory announced the next set:
317- VIKING WOMEN VS. THE SEA SERPENT with short: THE HOME ECONOMICS STORY
319- WAR OF THE COLOSSAL BEAST with short: MR. B. NATURAL
806- THE UNDEAD
808- THE SHE CREATURE
Or so says the Shout Twitter feed…
Posted by Sampo, on July 11th, 2015 Alert reader Rick suggests:
What is your Peabody episode? Longtime MSTIES know that episode 519- Outlaw was the experiment that was submitted, and, won the coveted Peabody award for. As a long time viewer of the series, I have my own “Peabody” episode, along with runner ups: My episode is: #805 The Thing that Wouldn’t Die – a nearly flawless blend of a quickie black and white B movie and crisp witty writing. Host segments are well framed and hilarious.
Runners up include: Hercules Unchained, I Accuse My Parents, Leech Woman and Boggy Creek II.
Yes, I know, this is a little like the “Desert Island Episode” WDT, but what the heck.
Well, from the Joel era, definitely “I Accuse My Parents” (runner up: “Magic Voyage of Sinbad.”) From the Mike era: “The Violent Years” (runner up: “Incredibly Strange Creatures…”).
Posted by Sampo, on July 9th, 2015 What did you think? An open thread for your reports. I will post something later.
Posted by Sampo, on July 9th, 2015
From the Facebook page of Jackey Raye Neyman Jones, who played little Debbie in “Manos, The Hands of Fate,” and her dad, “The Master,” Tom Neyman. Nice shot.
Posted by Sampo, on July 9th, 2015
Movie: (1969) In the fifth movie of the long-running Japanese monster series, two boys accidentally hijack an alien spaceship and fly to a dying planet, where they encounter two evil babes and knife-headed monster Guiron. Can Gamera save them?
First shown: 9/7/91
Opening: Crow and Tom are playing “school lunch”
Invention exchange: The Mads show off their racy Rorschachs, Joel has invented a collapsible trashcan
Host segment 1: J&tB sing the Gamera song (with English lyrics)
Host segment 2: Joel’s “sawing a robot in half” trick gets ruined
Host segment 3: J&tB do a pageant about Richard Burton, based on the kid in the movie’s vague resemblance
End: the Gamera song again (with fake Japanese lyrics); meanwhile, Michael Feinstein is headlining in Deep 13
Stinger: “What a monster!”
    (154 votes, average: 4.80 out of 5)
Loading...
• Wow, this episode is so much fun. It’s my favorite Gamera outing for sure, and just a really fun MST3K episode all around. It has great riffing, and all the host segments are at least worth a smile. And then there’s the movie itself, a truly zany outing (featuring the inimitable Cornjob) made all the zanier by the hamfisted dubbing. Much fun, and no traffic accidents.
• This episode was included in Shout!Factory’s Mystery Science Theater 3000 Collection: Gamera Vs. MST3K (aka Vol. XXI).
• Note the MST3K lunch boxes (now no longer available) in the opening segment … Frank has one too!
• I’m not sure what’s funny about Joel’s invention. Seems pretty useful, actually. Oh, and: call your lawyers, Joel.
• Did you notice the season one-style table slap! What happened to the buttons?
• The awful, awful dubbing in the press conference scene early on makes for a gaspingly funny few minutes of riffing.
• References to things completely forgotten: “The New Munsters” and “Superboy.” Sheesh.
• Crow gets roughed up by Joel in the theater after deploying several puns in a row.
• Callbacks: The space ship is “funny flying.” (Rocketship XM) “…so much…about…lately?” (Gamera) “And he’s givin’ it back to you!” (Sidehackers) “Rex Dart” (Godzilla vs. Megalon)
• There’s a funny in-joke when the bots point out a starfield created by putting “a bunch of Christmas light against a wall” and talk about how really cheesy that is. That, of course, is exactly how BBI did it.
• Joel rolls with the punches again: In the theater, as the Gamera song begins, Crow’s arm falls off. Joel just reattaches it and continues. Crow’s arm falls off again in the next segment and Joel pops it back on again. They keep going.
• The lyrics to the song in the first segment kind of restate the premise. I wonder if they were they getting notes from the network asking them to restate the premise more.
• One curious lyric in the song is when, explaining the kinds of riffs they do, J&tB sing: “So we hi-keeba all over the place and talk of a thousand wonderful days.” The first example is a pretty good description of a typical riff, but “talk of thousand wonderful days,” a callback to a line in “Rocketship XM,” has maybe been referenced twice since then. Did Mike (who, the credits say, wrote the song) really think that was a typical example of a movie riff?
• The whole notion of a twin earth on the opposite side of the sun (which we previously encountered in “Stranded in Space”) pops up for a moment in the movie and is then forgotten.
• Tom and Crow come into the theater still wearing their hats from the host segment 2; Joel removes them. Crow has no net for the entire theater segment.
• Another moment from this movie that always has me in stitches is the whole “Hello! Thank you!” routine. A classic case of taking something innocuous in the movie and exaggerating it for brilliant comic effect.
• During the flashback, we get a few minutes of a Gamera movie MST3K didn’t do. (A commenter tells us it’s “Gamera vs. Viras.”)
• One of the kids says, “wait a minute…” and Tom says “You’re not a cop!” Both Tom and Joel express their love of that joke. (A commenter explained that this is a reference to a scene from “High Anxiety” I’d completely forgotten about.)
• Zappa fans loved to hear “Weasels ripped my flesh! Rizzz!!”
• Instant catchphrase: “I’m feeling really good!”
• Vaguely dirty riff: “Wait, touch me here while you do that!”
• The Richard Burton sketch is pretty dumb, but it’s saved by Trace’s great impression. Also, it was definitely written in pre-internet days, when they could have easily looked up info on him (such as that he was born Richard Walter Jenkins).
• Is this the first time Crow has called himself “Crow T. Robot”? Joel seems surprised by it. Also, Joel amusingly refers to himself as “the sleepy-voiced narrator.”
• This is the episode with the memorable “Gamera on the high-bar” moment, later used in the opening. I am a little surprised it wasn’t used as the stinger.
• Toward the end of the movie, there’s a riff in which Tom rattles off a bunch of New York-area railway stations. Gotta figure that was provided by Frank.
• This is also the episode with the infamous “most obscure reference ever”: “Stop her! She’s got my keyboard!” (By the way, it’s often quoted — including by cast members — as “…Mike’s keyboard…” but that’s not what is said.)
• In the closing segment, J&tB sing the Gamera song AGAIN–this time in fake (and mildly racist, it seems to me) Japanese. I’m not sure I get the point, but it’s wacky!
• Mike is hilarious as Michael Feinstein, but wow does he ever hit a sour note at one point.
• Cast and crew roundup: Again, I am not going to repeat all the connections named in previous Gamera movie episode guide entries. Which narrows down the list a lot. The score was composed by Shunsuke Kikuchi (misspelled in the credits), who also gets a credit (though it was probably just a needle drop) in “Zigra.” Similarly, Kenjiro Hirose gets a credit for music and lyrics in both this movie and “Zigra,” when they probably just used the same music.
• CreditsWatch: Trace and Frank are still “guest villians” (misspelled) and Dr. F’s last name is still spelled “Forrestor.” Brian Wright returns for the first of five eps as audio guy. Someone named Carolyn Sloat was a prop assistant for this episode only. For Thomas Alphonso and Tom Henderson, this was their last show as interns. Also, a minor typo: “Gamera in ‘it’s’ [should be ‘its’] many forms.”
• Which brings us to a special treat, courtesy of a MSTie named Lisa Wakabayashi and her mom:
The Gamera Theme Song translated (the Japanese lyrics are, obviously, phonetic. The English lyrics are in parentheses after each line.)
Verse 1
Gamera, Gamera
(Gamera, Gamera)
Ikasuzo, Gamera! Ikasuzo, Gamera! Ikasuzo, Gamera!
(So cool, Gamera! So cool, Gamera! So cool, Gamera!)
Nichi, Getsu, Ka, Sui, Nichi, Getsu, Ka, Sui
(Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday)
Nikkoh saegiru, Akuma no niji da
(Shadow the sun, evil’s rainbow)
Reitoh kaiju, kurunara koi!
(Frozen monster, dare to march!)
Haneta-zo, tonda-zo. Go! Go! Go!
(Jumped, flew. Go! Go! Go!)
Kaen funsha de yattsukero
(Destroy with jet flame)
Ikasuzo, Gamera! Ikasuzo, Gamera! Ikasuzo, Gamera!
(So cool, Gamera! So cool, Gamera! So cool, Gamera!)
Verse 2
Gamera, Gamera
(Gamera, Gamera)
Ganbare, Gamera! Ganbare, Gamera! Ganbare, Gamera!
(Hold out, Gamera! Hold out, Gamera! Hold out, Gamera!)
Getsu, Ka, Sui, Moku, Getsu, Ka, Sui, Moku?
(Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday)
Gekkoh yaburu, satsujin onpa
(Overcome the moonlight, super sonic)
Mach kaiju, itsudemo koi!
(Monster mach, come anytime!)
Hikatta, yoketa-zo. Go! Go! Go!
(Burning bright. Go! Go! Go!)
Kuwaete hanasuna, Fukitobase.
(Bite hard and blown away)
Ganbare, Gamera! Ganbare, Gamera! Ganbare, Gamera!
(Hold out, Gamera! Hold out, Gamera! Hold out, Gamera!)
Verse 3
Gamera Gamera
(Gamera, Gamera)
Tsuyoi-zo, Gamera! Tsuyoi-zo, Gamera! Tsuyoi-zo, Gamera!
(So strong, Gamera! So strong, Gamera! So strong, Gamera!)
Ka, Sui, Moku, Kin, Ka, Sui, Moku, Kin?
(Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday)
Kasei ka, Kinsei, dokokano hoshino
(Mars, Venus, any other stars)
Uchu kaiju, nandemo koi!
(Come monsters from the universe!)
Kitta-zo, Tsuita-zo. Go! Go! Go!
(Stabbed, shoved. Go! Go! Go!)
Kaiten jet de, taiatari
(Tackled with circling jet)
Tsuyoi-zo, Gamera! Tsuyoi-zo, Gamera! Tsuyoi-zo, Gamera!
(So strong, Gamera! So strong, Gamera! So strong, Gamera!)
• Fave riff: “We’re from the padding department! Where’s the plot hole?” Honorable mention: “You know, guys, it just dawned on me how weird this film is.”
|